Skip to main content

"No hemos pasado página a la era de los combustibles fósiles, pero es el principio del fin"

14/12/2023
Comparte

Encuentre aquí la traducción al español del discurso de clausura de la COP 28, pronunciado originalmente en inglés por Simon Stiell, Secretario Ejecutivo de ONU Cambio Climático.

 

Excelencias,

Delegadas y delegados,

Colegas,

Amigas y amigos,

 

Quiero empezar agradeciendo a los Emiratos Árabes Unidos por acoger nuestra COP28 y por todo lo que han intentado conseguir.

Necesitábamos esta COP para enviar señales claras en varios frentes.

Necesitábamos una luz verde mundial que indicara que todos los sistemas debían funcionar con energías renovables, justicia climática y resiliencia.

En este sentido, la COP28 ha dado algunos pasos adelante:

Triplicar las energías renovables y duplicar la eficiencia energética. Un marco para el Objetivo Global de Adaptación.

La puesta en marcha del fondo de pérdidas y daños, y realización de un pago inicial.

En todas las etapas, la acción por el clima debe avanzar en paralelo al desarrollo humano, la dignidad y las oportunidades.

Habrá múltiples análisis de todas las iniciativas anunciadas aquí en Dubái. Son un salvavidas para la acción climática, no una línea de meta.

Ahora, todos los gobiernos y empresas deben convertir sin demora estos compromisos en resultados para la economía real.

La COP28 también tenía que poner freno al principal problema climático de la humanidad: los combustibles fósiles y su contaminación que quema el planeta.

Aunque en Dubái no hemos pasado la página de la era de los combustibles fósiles, este resultado es el principio del fin.

Estas conferencias sobre el clima son, por supuesto, un proceso basado en el consenso, lo que significa que todas las Partes deben estar de acuerdo en cada palabra, cada coma y cada punto.

Esto no es fácil. No es fácil en absoluto. De hecho, pone de relieve lo mucho que estas conferencias de la ONU han conseguido en las últimas décadas. 

Sin ellos, estaríamos abocados a un calentamiento cercano a los 5 grados: una sentencia de muerte segura para nuestra especie.

Actualmente nos dirigimos hacia algo menos de 3 grados.  Esto todavía equivale a un sufrimiento humano masivo, por lo que la COP28 necesitaba mover más la aguja.

El balance mundial nos ha mostrado claramente que los avances no son lo bastante rápidos, pero es innegable que van ganando ritmo.

Creo firmemente que esto se debe a que la lógica política y económica es cada vez más insuperable: En todos los países se pierden numerosas vidas humanas, mientras que los combustibles fósiles afectan por igual a los presupuestos domésticos y nacionales.

Los enormes beneficios de una acción climática más audaz.

Más seguridad, estabilidad y protección para 8.000 millones de personas.

Más empleo, mayor crecimiento económico más sano, menos contaminación y mejor salud.

Más empoderamiento de las mujeres como poderosas agentes del cambio.

Mejor aprovechamiento de la naturaleza y de sus mejores guardianes.

Lo que me lleva a lo que debe venir después.  Esto está muy claro.

Debemos ponernos manos a la obra para aplicar plenamente el Acuerdo de París.

A principios de 2025, los países deberán presentar nuevas Contribuciones Determinadas a Nivel Nacional.

Todos y cada uno de los compromisos -de financiación, adaptación y mitigación- deben situarnos en la línea de un mundo de 1,5 grados.

Los países deben preparar y presentar sus primeros informes bienales de transparencia antes de finales del próximo año. 

Como ONU Cambio Climático, seguiremos trabajando para mejorar el proceso y ayudar a las Partes a llegar más lejos, más rápido y más justo.

Rindo homenaje a todos mis colegas de ONU Cambio Climático por su inquebrantable profesionalidad y compromiso.

Colegas, les doy las gracias por hacer todo lo posible para mantenernos en el buen camino, y siempre con un ojo puesto en nuestro planeta, literalmente las veinticuatro horas del día.

Delegadas y delegados,

Merecen todo el apoyo que sea necesario para disponer de toda la información, datos e instalaciones, y que funcionen correctamente.

Así que permítanme señalar también que UN Climate Change cruje ahora bajo el peso de los procesos y flujos de trabajo encomendados.

A través del primer balance mundial, muchas Partes pidieron que diversos programas de trabajo, organismos, procesos y partes interesadas intensificaran inmediatamente su apoyo, en respuesta a los resultados del GST, contribuyendo a aumentar la ambición y la aplicación de las NDC.

Nuestro presupuesto está actualmente financiado a menos de la mitad, por lo que le pido que aborde esta cuestión, ya que de lo contrario será imposible cumplir los requisitos básicos de las Partes y las demandas ampliadas de cara al futuro.

Mi mensaje final va dirigido a la gente de todo el mundo que alza su voz en favor del cambio.

Cada uno de ustedes está marcando la diferencia.  En los próximos años, sus voces y su determinación serán más importantes que nunca, así que les insto a que desistan jamás.

Delegadas, delegados, amigas y amigos,

Seguimos en esta carrera. 

Estaremos con ustedes en cada paso del camino.

Gracias.